春宵(春宵一刻值千金)原文及翻译及相关注释
春宵(春宵一刻值千金)
作者:苏轼
朝代:宋朝
- 春宵(春宵一刻值千金)原文:
- 【春宵】
春宵一刻值千金,
花有清香月有阴。
歌管楼台声细细,
秋千院落夜沉沉。 - 春宵(春宵一刻值千金)拼音解读:
-
【chūn xiāo 】
chūn xiāo yī kè zhí qiān jīn ,
huā yǒu qīng xiāng yuè yǒu yīn 。
gē guǎn lóu tái shēng xì xì ,
qiū qiān yuàn luò yè chén chén 。※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
-
春宵(春宵一刻值千金)译文及注释
春天的夜晚,即便是极短的时间也十分珍贵。花儿散发着丝丝缕缕的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。楼台深处,富贵人家还在轻歌曼舞,那轻轻的歌声和管乐声还不时地弥散于醉人的夜色中。夜
-
春宵(春宵一刻值千金)赏析
开篇两句写春夜美景。春天的夜晚十分宝贵,花朵盛开,月色醉人。这两句不仅写出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告诉人们光阴的宝贵。后两句写的是官宦贵族阶层尽情享乐的情景。夜已经很深了,