七步诗(煮豆燃豆萁)原文赏析,翻译
七步诗(煮豆燃豆萁)
作者:曹植
朝代:魏晋
- 七步诗(煮豆燃豆萁)原文:
- 【七步诗】
煮豆燃豆萁[1],漉豉以为汁。
萁在釜下燃[2],豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急! - 七步诗(煮豆燃豆萁)拼音解读:
-
【qī bù shī 】
zhǔ dòu rán dòu qí [1],lù chǐ yǐ wéi zhī 。
qí zài fǔ xià rán [2],dòu zài fǔ zhōng qì 。
běn shì tóng gēn shēng ,xiàng jiān hé tài jí !※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
-
七步诗(煮豆燃豆萁)译文及注释
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹;豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣;豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!前两句描述了燃萁
-
七步诗(煮豆燃豆萁)赏析
此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太
七步诗(煮豆燃豆萁)创作背景
三国时期,魏国曹操去世后,他的长子曹丕即位,而曹丕的弟弟曹植被封为丞相。曹植很有才华,精通治国理家,说起朝中政事滔滔不绝且管治有方,因此在朝中很有威信,可谓是君子一言,驷马难追。曹