蚕妇(昨日入城市)原文赏析,翻译
蚕妇(昨日入城市)
作者:张俞
朝代:宋朝
- 蚕妇(昨日入城市)原文:
- 【蚕妇】
昨日入城市,归来泪满巾。
遍身罗绮者,不是养蚕人。 - 蚕妇(昨日入城市)拼音解读:
-
【cán fù 】
zuó rì rù chéng shì ,guī lái lèi mǎn jīn 。
biàn shēn luó qǐ zhě ,bú shì yǎng cán rén 。※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
-
蚕妇(昨日入城市)译文及注释
一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。因为她在都市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是
-
蚕妇(昨日入城市)赏析
诗首两句写蚕妇的伤感,“泪满巾”见出蚕妇感情刺激之深。三四句揭示蚕妇伤感的缘由,乃有感于获而不劳、劳而不获的不合理社会现实。作品虽客观叙写,不着评论,但对蚕妇命运的同情,对社会的不
