望洞庭(湖光秋月两相和)原文赏析,翻译
望洞庭(湖光秋月两相和)
作者:刘禹锡
朝代:唐朝
- 望洞庭(湖光秋月两相和)原文:
- 【望洞庭】
湖光秋月两相和,[1]
潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水色,
白银盘里一青螺。 - 望洞庭(湖光秋月两相和)拼音解读:
-
【wàng dòng tíng 】
hú guāng qiū yuè liǎng xiàng hé ,[1]
tán miàn wú fēng jìng wèi mó 。
yáo wàng dòng tíng shān shuǐ sè ,
bái yín pán lǐ yī qīng luó 。※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
-
望洞庭(湖光秋月两相和)译文及注释
湖光秋月两相和:风静浪息,月光和水色交融在一起。潭面无风镜未磨:湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮。遥望洞庭山水翠:遥望洞庭,山青水绿。白银盘里一青螺:林木葱茏的洞庭山耸立在泛着
-
望洞庭(湖光秋月两相和)简析
这是诗人遥望洞庭湖而写的风景诗,明白如话而意味隽永。第一句从水光月色的交融不分写起,表现湖面的开阔廖远,这应该是日暮时分的景象,天还没黑但月亮已经出来,如果天黑就看不出两者色彩的融
望洞庭(湖光秋月两相和)创作背景
刘禹锡贬逐南荒,二十年间去来洞庭,据文献可考的约有六次。其中只有转任和州这一次,是在秋天。而本诗则是这次行脚的生动纪录。诗人刘禹锡贬逐南荒,二十间年去来洞庭湖,据文献可靠的约有六次