西河·大石金陵原文及翻译及相关注释
西河·大石金陵
作者:周邦彦
朝代:宋朝
- 西河·大石金陵原文:
-
佳丽地。南朝盛事谁记。山围故国绕清江,髻鬓对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。
断崖树,犹倒倚。莫愁艇子曾系。空余旧迹郁苍苍,雾沈半垒。夜深月过女墙来,赏心东望淮水。
酒旗戏鼓甚处市。想依稀、王谢邻里。燕子不知何世。入寻常、巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。 - 西河·大石金陵拼音解读:
-
jiā lì dì 。nán cháo shèng shì shuí jì 。shān wéi gù guó rào qīng jiāng ,jì bìn duì qǐ 。nù tāo jì mò dǎ gū chéng ,fēng qiáng yáo dù tiān jì 。
duàn yá shù ,yóu dǎo yǐ 。mò chóu tǐng zǐ céng xì 。kōng yú jiù jì yù cāng cāng ,wù shěn bàn lěi 。yè shēn yuè guò nǚ qiáng lái ,shǎng xīn dōng wàng huái shuǐ 。
jiǔ qí xì gǔ shèn chù shì 。xiǎng yī xī 、wáng xiè lín lǐ 。yàn zǐ bú zhī hé shì 。rù xún cháng 、xiàng mò rén jiā ,xiàng duì rú shuō xìng wáng ,xié yáng lǐ 。※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
-
西河·大石金陵译文及注释
南朝金陵兴盛的情景,而今谁还能记忆呢?江岸环绕着髻鬟似的山峰相对耸立。长江的大浪长年累月扑打这座孤独而寂寞的古城张着风帆的船正向遥远的天边驶去。临水的陡峭山崖上的树好像倒下来靠
西河·大石金陵英译
ZHOU Bangyan – Lyrics to the Melody of the West River (In remembrance of bygone eras at Ji
-
西河·大石金陵赏析
这首词主要是隐括刘禹锡的两首诗而成。其一,《石头城》:“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。”其二,《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王