橙就范文网 诗词鉴赏 乐游原 / 登乐游原诗词鉴赏,原文翻译

乐游原 / 登乐游原诗词鉴赏,原文翻译

乐游原 / 登乐游原作者:李商隐朝代:南北朝乐游原 / 登乐游原原文:向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。 乐游原 / 登乐游原拼音解读:xiàng wǎn yì bú shì ,qū。

乐游原 / 登乐游原诗词鉴赏,原文翻译

乐游原 / 登乐游原

作者:李商隐
朝代:南北朝

乐游原 / 登乐游原原文

向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。

乐游原 / 登乐游原拼音解读

xiàng wǎn yì bú shì ,qū chē dēng gǔ yuán 。
xī yáng wú xiàn hǎo ,zhī shì jìn huáng hūn 。

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

乐游原 / 登乐游原译文及注释

文译我在傍晚时分心情郁闷,于是驱车来到京都长安城东南的乐游原。只见夕阳放射出迷人的余晖,然而这一切美景将转瞬即逝,不久会被那夜幕所笼罩。对译临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上

相关赏析

乐游原 / 登乐游原赏析

当诗人为排遣「意不适」的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。有人认为夕阳是嗟老伤穷、残光末路之感叹;也有人认为此为诗人热爱生命、执着人间而心光不灭,是积

乐游原 / 登乐游原鉴赏

玉溪诗人,另有一首七言绝句,写道是:“万树鸣蝉隔断虹,乐游原上有西风,羲和自趁虞泉〔渊〕宿,不放斜阳更向东!”那也是登上古原,触景萦怀,抒写情志之作。看来,乐游原是他素所深喜、不时

返回顶部