橙就范文网 诗词鉴赏 拟行路难·其四原文赏析,翻译

拟行路难·其四原文赏析,翻译

拟行路难·其四作者:鲍照朝代:拟行路难·其四原文:泻水置平地,各自东西南北流。人生亦有命,安能行叹复坐愁?酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。 拟行路难·其四拼音解读:xi。

拟行路难·其四原文赏析,翻译

拟行路难·其四

作者:鲍照
朝代:

拟行路难·其四原文

泻水置平地,各自东西南北流。
人生亦有命,安能行叹复坐愁?
酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。
心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。

拟行路难·其四拼音解读

xiè shuǐ zhì píng dì ,gè zì dōng xī nán běi liú 。
rén shēng yì yǒu mìng ,ān néng háng tàn fù zuò chóu ?
zhuó jiǔ yǐ zì kuān ,jǔ bēi duàn jué gē lù nán 。
xīn fēi mù shí qǐ wú gǎn ?tūn shēng zhí zhú bú gǎn yán 。

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

拟行路难·其四译文及注释

往平地上倒水,水会向不同方向流散一样,人生贵贱穷达是不一致的。人生是既定的,怎么能成天自怨自哀。喝点酒来宽慰自己,歌唱《行路难》,歌唱声因举杯饮酒而中断。人心又不是草木,怎么会

相关赏析

拟行路难·其四创作背景

南北朝时期,群雄割据,社会动荡。当时实行的是士族门阀制度,而鲍照出身寒微,他虽然渴望能以自己的才能实现个人的价值,但却受到社会现实的压制和世俗偏见的阻碍。于是常借诗歌来抒发他建功立

拟行路难·其四赏析

这首“泻水置平地”是鲍照《拟行路难》中的第四篇,抒写诗人在门阀制度重压下,深感世路艰难激发起的愤慨不平之情,其思想内容与原题妙合无垠。诗歌起笔陡然,入手便写水泻地面,四方流淌的现象

返回顶部